What comes first, language or work? Linguistic barriers for accessing the labour market

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

Standard

What comes first, language or work? Linguistic barriers for accessing the labour market. / Adamo, Silvia.

EU Citizens' Economic Rights in Action: Re-Thinking Legal and Factual Barriers in the Internal Market. red. / Sybe de Vries; Elena Ioratti; Paolo Guarda; Elisabetta Pulice. Edward Elgar Publishing, 2018. s. 227-241 (Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series).

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

Harvard

Adamo, S 2018, What comes first, language or work? Linguistic barriers for accessing the labour market. i S de Vries, E Ioratti, P Guarda & E Pulice (red), EU Citizens' Economic Rights in Action: Re-Thinking Legal and Factual Barriers in the Internal Market. Edward Elgar Publishing, Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series, s. 227-241.

APA

Adamo, S. (2018). What comes first, language or work? Linguistic barriers for accessing the labour market. I S. de Vries, E. Ioratti, P. Guarda, & E. Pulice (red.), EU Citizens' Economic Rights in Action: Re-Thinking Legal and Factual Barriers in the Internal Market (s. 227-241). Edward Elgar Publishing. Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series

Vancouver

Adamo S. What comes first, language or work? Linguistic barriers for accessing the labour market. I de Vries S, Ioratti E, Guarda P, Pulice E, red., EU Citizens' Economic Rights in Action: Re-Thinking Legal and Factual Barriers in the Internal Market. Edward Elgar Publishing. 2018. s. 227-241. (Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series).

Author

Adamo, Silvia. / What comes first, language or work? Linguistic barriers for accessing the labour market. EU Citizens' Economic Rights in Action: Re-Thinking Legal and Factual Barriers in the Internal Market. red. / Sybe de Vries ; Elena Ioratti ; Paolo Guarda ; Elisabetta Pulice. Edward Elgar Publishing, 2018. s. 227-241 (Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series).

Bibtex

@inbook{fa1a6672807c410db398aeba6900b0aa,
title = "What comes first, language or work?: Linguistic barriers for accessing the labour market",
abstract = "Linguistic barriers are often among the first and most evident obstacles that professionals encounter when they move to another Member State. The difficulties of learning and mastering a foreign language can impair the prospects of insertion into the labour market of a host country. In Denmark, language is also supposed to be an instrument for accessing the local culture and national values. The legislation sustains the political assumption that the best place to learn Danish is in the workplace. However, what happens if access to the labour market is precluded until a very high Danish proficiency is achieved? Is it always the responsibility of the individual, or is there perhaps also an underlying cultural picket fence that keeps foreign professionals out of the labour market? By exploring formal (legal) and informal (‘de-facto’) barriers in Denmark, this chapter approaches the broader question of EU professionals’ free movement from a language perspective.",
author = "Silvia Adamo",
year = "2018",
language = "English",
isbn = "978-1-78811-345-8",
series = "Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series",
publisher = "Edward Elgar Publishing",
pages = "227--241",
editor = "{de Vries}, Sybe and Elena Ioratti and Paolo Guarda and Elisabetta Pulice",
booktitle = "EU Citizens' Economic Rights in Action",
address = "United Kingdom",

}

RIS

TY - CHAP

T1 - What comes first, language or work?

T2 - Linguistic barriers for accessing the labour market

AU - Adamo, Silvia

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Linguistic barriers are often among the first and most evident obstacles that professionals encounter when they move to another Member State. The difficulties of learning and mastering a foreign language can impair the prospects of insertion into the labour market of a host country. In Denmark, language is also supposed to be an instrument for accessing the local culture and national values. The legislation sustains the political assumption that the best place to learn Danish is in the workplace. However, what happens if access to the labour market is precluded until a very high Danish proficiency is achieved? Is it always the responsibility of the individual, or is there perhaps also an underlying cultural picket fence that keeps foreign professionals out of the labour market? By exploring formal (legal) and informal (‘de-facto’) barriers in Denmark, this chapter approaches the broader question of EU professionals’ free movement from a language perspective.

AB - Linguistic barriers are often among the first and most evident obstacles that professionals encounter when they move to another Member State. The difficulties of learning and mastering a foreign language can impair the prospects of insertion into the labour market of a host country. In Denmark, language is also supposed to be an instrument for accessing the local culture and national values. The legislation sustains the political assumption that the best place to learn Danish is in the workplace. However, what happens if access to the labour market is precluded until a very high Danish proficiency is achieved? Is it always the responsibility of the individual, or is there perhaps also an underlying cultural picket fence that keeps foreign professionals out of the labour market? By exploring formal (legal) and informal (‘de-facto’) barriers in Denmark, this chapter approaches the broader question of EU professionals’ free movement from a language perspective.

M3 - Book chapter

SN - 978-1-78811-345-8

T3 - Interdisciplinary Perspectives on EU Citizenship series

SP - 227

EP - 241

BT - EU Citizens' Economic Rights in Action

A2 - de Vries, Sybe

A2 - Ioratti, Elena

A2 - Guarda, Paolo

A2 - Pulice, Elisabetta

PB - Edward Elgar Publishing

ER -

ID: 187264549