Anne Lise Kjær
Lektor
Centre of Excellence for International Courts and Governance
Karen Blixens Plads 16, 2300 København S, 6B Bygning 6B (Afsnit 3), Bygning: 6B-4-37
Medlem af:
- 2015
- Udgivet
Hvad betyder sproget for juridisk fortolkning
Engberg, J. & Kjær, Anne Lise, 2015, Retten i sproget: Samspillet mellem ret og sprog i juridisk praksis. Kjær, A. L., Adrian, L., Cederstrøm, C. B., Engberg, J., Gabrielsen, J., Rosenmeier, M. & Schaumberg-Müller, S. (red.). København: Djøf Forlag, s. 265-272 8 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Hvad sker der med retten, når sproget er usynligt for juristerne? Sproget som rettens blinde vinkel
Kjær, Anne Lise, 2015, Retten i Sproget: Samspillet mellem ret og sprog i juridisk praksis. Kjær, A. L., Adrian, L., Cederstrøm, C. B., Engberg, J., Gabrielsen, J., Rosenmeier, M. & Schaumburg-Müller, S. (red.). København: Djøf Forlag, s. 175-180 5 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Juridisk oversættelse i Europa: en retslingvistisk praksis i spændingsfeltet mellem retlig enhed og flersprogethed
Kjær, Anne Lise, 2015, Retten i Sproget: Samspillet mellem ret og sprog i juridisk praksis. Kjær, A. L., Adrian, L., Cederstrøm, C. B., Engberg, J., Gabrielsen, J., Rosenmeier, M. & Schaumburg-Müller, S. (red.). København: Djøf Forlag, s. 273-292 20 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Theoretical Aspects of Legal Translation in the EU: The Paradoxical Relationship between Language, Translation and the Autonomy of EU Law
Kjær, Anne Lise, 2015, Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives. Šarčević, S. (red.). Surrey: Ashgate, s. 91-107 17 s. (Law, Language and Communication).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- 2014
- Udgivet
Comparative analysis as an autonomization strategy in the law and language of international and European law
Lam, Joanna & Kjær, Anne Lise, 2014. 3 s.Publikation: Konferencebidrag › Paper › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Corpus-based critical discourse analysis as a method of exploring underlying ideologies and self-representation strategies in legal texts
Potts, A. & Kjær, Anne Lise, 2014. 21 s.Publikation: Konferencebidrag › Paper › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Fra sandt til effektivt demokrati: udviklinger i den europæiske diskurs om demokrati og menneskerettigheder efter 2. verdenskrig
Kjær, Anne Lise, 2014, Rettens magt - Magtens ret: Festskrift til Henning Koch. Krunke, H., Rytter, J. E., Vestergaard, J., Lauta, K. & Blume, P. (red.). København: Djøf Forlag, s. 191-204 14 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Imagining Law: a Pilot Study of Entering Law Students’ Discourse about Law, Legal Education and Legal Professions
Kjær, Anne Lise, Adrian, Lin, Johansen, Louise Victoria & Kjær, K. M., 2014, I: Retfærd: Nordisk Juridisk Tidsskrift. 37, 3, s. 63-85 23 s.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
New challenges to the theory of legal translation: Transnational legal communication and the autonomization of international law
Kjær, Anne Lise, 2014, I: Translator. 20, 3, s. 430-436 7 s.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- 2013
- Udgivet
Linguistic diversity and European democracy: Introduction and overview
Kjær, Anne Lise & Adamo, Silvia, 1 jan. 2013, Linguistic Diversity and European Democracy. Ashgate Publishing Ltd, s. 1-16 16 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
ID: 2837
Flest downloads
-
1416
downloads
Linguistic Diversity and European Democracy
Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
1197
downloads
Book Review: Review of Lucja Biel: Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law. Frankfurt am Main: Peter Lang 2014. (=Studies in Language, Culture and Society, Volume 2).
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Anmeldelse › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet